“Artikkelen om Nice fælt eller scary”
Artikkelen handlar om låneord frå Engelsk, og eit tema i teksten er om vi burde gjere dei engelske låneorda om til norsk. Som for eksempel, “stand out”, kan bli til “står ut” som betyr noko anna på norsk enn på engelsk. Eller priceless bli til prisløst som høyres dumt ut..
Oversettelseslån, det er at vi tek ord og utrykk frå engelsk og oversettar det til norsk. På ein mindre synleg måte.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar